1、“宜乎,百姓之谓我爱也”翻译为:应该啊,百姓认为我很吝啬。这是一个倒装句,正常语序应该是:百姓认为我很吝啬是应该的啊。
2、这一句话出自《齐桓晋文之事》。原文为:“我非爱其财而易之以羊也,宜乎,百姓之谓我爱也”。这句话翻译为:我不是吝啬钱财而以羊换掉牛的,老百姓说我吝啬是理所应当的了。
1、“宜乎,百姓之谓我爱也”翻译为:应该啊,百姓认为我很吝啬。这是一个倒装句,正常语序应该是:百姓认为我很吝啬是应该的啊。
2、这一句话出自《齐桓晋文之事》。原文为:“我非爱其财而易之以羊也,宜乎,百姓之谓我爱也”。这句话翻译为:我不是吝啬钱财而以羊换掉牛的,老百姓说我吝啬是理所应当的了。
文档为doc格式