问的意思:探访。该句的意思是男子女士寻访桃叶渡。该句出自明末清初散文家侯方域创作的一篇传记《马伶传》。文章讲述了艺人马伶扮演奸相严嵩,但在一次技艺较量中输给了李伶。他远去京师隐姓埋名作了当朝相国顾秉谦的门卒,于观察模仿中提高技艺,三年后在第二次技艺较量中终获成功。
《马伶传》原文马伶者,金陵梨园部也。金陵为明之留都,社稷百官皆在;而又当太平盛时,人易为乐。其士女之问桃叶渡、游雨花台者,趾相错也。梨园以技鸣者,无虑数十辈,而其最著者二:曰兴化部,曰华林部。
一日,新安贾合两部为大会,遍征金陵之贵客文人,与夫妖姬静女,莫不毕集。列兴化于东肆,华林于西肆,两肆皆奏《鸣凤》,所谓椒山先生者。迨半奏,引商刻羽,抗坠疾徐,并称善也。当两相国论河套,而西肆之为严嵩相国者曰李伶,东肆则马伶。
坐客乃西顾而叹,或大呼命酒,或移坐更近之,首不复东。未几更进,则东肆不复能终曲。询其故,盖马伶耻出李伶下,已易衣遁矣。
马伶者,金陵之善歌者也。既去,而兴化部又不肯辄以易之,乃竟辍其技不奏,而华林部独著。去后且三年,而马伶归,遍告其故侣,请于新安贾曰:“今日幸为开宴,招前日宾客,愿与华林部更奏《鸣凤》,奉一日欢。”既奏,已而论河套,马伶复为严嵩相国以出,李伶忽失声,匍匐前,称弟子。
兴化部是日遂凌出 ……此处隐藏2237个字……即是用逆来振起文势的。
试想,假如按时间的顺序在马伶失败后,接着写他如何在顾秉谦门下为卒三年,再写他归来获胜,则文章势必结构松懈,索然无味。用“逆”固然巧妙,而此文尤为巧妙之处在于“逆”中有“顺”。
对于马伶这三年中的经过,作者没有进行呆板的叙述,而是借华林部伶人拜访马伶时由其亲口道出,所选择的叙事角度极为高明。从事情发生的时间来看,其夜华林部过访是“顺”,而马伶所说之事则是“逆”,“逆”中有“顺”,使得文气非常自然。千锤百炼而又自然无痕,于此可见作者的艺术功力。
《马伶传》创作背景明思宗崇祯十二年(1639年),侯方域游历南方,后来居留南京,参加复社,与魏党余孽阮大钺进行过斗争。这篇人物小传,是他寓居南京时写就。文章采录了南京当时的传说,以张扬马伶其人其事,并将矛头指向顾秉谦,旁敲侧击,来讥讽阮大钺。
《马伶传》作者介绍侯方域(1618年—1654年),明末清初散文家,字朝宗,号雪苑,河南商丘人。出身于官僚地主家庭,为明户部尚书侯恂之子,师事名儒倪之璐。年青时即有文才,为人豪迈不羁,曾游江南,寓居南京,组织“复社”,为当时文人所推崇,与方以智、冒襄、陈贞慧,共称“四公子”。
明亡,南明弘光朝廷为马士英、阮大铖把持,他与“复社”文士共檄阮大铖之罪,遂遭迫害,往投江北镇高杰。未几,变节降清,并向清总督出谋献策,企图消灭农民起义军。顺治八年(1651年),应河南乡试,中副榜,由此名声大跌。后抑郁而死。
他工于诗文,诗追杜甫,文学韩欧,才气横溢,与魏禧、汪琬齐名,称“清初三家”。著作有《壮悔堂文集》《回忆堂诗集》。